米国人の友人との会話やメッセージの中で、ふーんそういう言い回しあるんや、そんなん習ってないわー、と思ったフレーズを備忘録がわりにあげてます。
心配だという時

I did not sleep well last night

I am troubled you did not sleep
心配だ
Troubleトラブルって何か問題が起きたときに言う言葉だと思っていたけど、心配していると伝えるときにも使えるって初めて知った!
いつもworry aboutしか使ってなかったけど、こういう言い回しもあるんだね
なるほど!